《春词》刘禹锡

2021-07-04 by 巴士英语 【字体:   手机访问

手机扫二维码访问该网页

春词

[唐]刘禹锡

新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。

行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。

译文

精心化好妆容缓缓走下阁楼,深深庭院春光虽好只添愁。

来到庭院中数着那开得正艳的花朵,蜻蜓飞到了玉簪上头。

注释

春词:春怨之词。“春词”为白居易原诗题目。

宜面:脂粉和脸色很匀称。一作“粉面”。

朱楼:髹以红漆的楼房,多指富贵女子的居所。

蜻蜓:暗指头上之香。

赏析

此诗第一句“新妆宜面下朱楼”中女主人公梳妆一新,急忙下楼。“宜面”二字,说明她妆扮得相当认真、讲究。看上去,不仅没有愁,倒似乎还有几分喜色。艳艳春光使她暂时忘却了心中苦恼,这良辰美景,使她心底萌发了一丝朦胧的希望。

诗的第二句是说下得楼来,确是莺歌蝶舞,柳绿花红。然而庭院深深,院门紧锁,独自一人,更生寂寞,于是满目生愁。  

诗的三、四两句进一步把这个“愁”字写足。这位女主人公下楼的本意不是为了寻愁觅恨,要是早知如此,她就不必“下朱楼”,也不必“新妆宜面”。可是结果恰恰惹得无端烦恼上心头。

这急剧变化的痛苦的心情,使她再也无心赏玩,只好用“数花朵”来遣愁散闷,打发这大好春光。就在她在默默地数着时,“蜻蜓飞上玉搔头”。

这是十分精彩的一笔。它含蓄地刻画出她那沉浸在痛苦中的凝神伫立的情态;它还暗示了这位女主人公有着花朵般的容貌,以至于使常在花中的蜻蜓也错把美人当花朵,轻轻飞上玉搔头;而且也意味着她的处境亦如这庭院中的春花一样,寂寞深锁,无人赏识,只能引来这无知的蜻蜓。

真是花亦似人,人亦如花,春光空负。“为谁零落为谁开?”这就自然而含蓄地引出了人愁花愁一院愁的主题。

玉搔头:玉簪,可用来搔头,故称。

网友评论

()关注微信公从号

相关内容

热点推荐

猜你感兴趣